- 熱門文章
-
- 江蘇省行政區(qū)域重新劃分了 江蘇未來(lái)重點(diǎn)發(fā)展城市 未來(lái)蘇北*大城市
- 10元一畝農(nóng)場(chǎng)土地出租 無(wú)人村*出租荒地 100畝荒山18萬(wàn)出售
- 遼寧省88鄉(xiāng)鎮(zhèn)個(gè)合村并鎮(zhèn) 遼寧合村并鎮(zhèn)試點(diǎn)名單 遼寧省合村并鎮(zhèn)時(shí)間表
- 周林頻譜治療儀的危害(周林頻譜治療儀的功效)
- 退伍軍人補(bǔ)貼新政策2020 退伍軍人每月發(fā)1200元 5類退伍軍人有福了
- 上海水果店裝修效果圖
- 香港房子一尺等于多少平方
- 九牧與九牧王的區(qū)別 不僅僅一字之差
- 農(nóng)村蓋房有什么風(fēng)水講究 農(nóng)村吉宅順口溜 建房十大忌諱
- 2023全國(guó)取消燃?xì)獬跹b費(fèi)嗎
- 隨機(jī)文章
元宵節(jié)英文
the lantern festival
英[e? ?l?nt?n ?fest?vl]
美[e? ?l?nt?rn ?fest?vl]
例句
古代時(shí),元宵節(jié)也可以很浪漫。
In old times, the Lantern Festival was also romantic.
01.
Lantern Festival
The Lantern Festivalor the Spring Lantern Festival is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month inthe lunar calendar. Usually falling in February or early March onthe Gregorian calendar, it marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations.
中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日在英文中通常都叫做festival:
Lantern Festival:元宵節(jié)
Spring Festival:春節(jié)
Dragon Boat Festival:端午節(jié)
Mid Autumn Festival:中秋節(jié)
陰歷正月十五是中國(guó)的元宵節(jié):
Lunar:月亮的,陰歷的
Solar:太陽(yáng)的
The lunar calendar:陰歷
但人們通常不會(huì)把陽(yáng)歷稱為“solar calendar”?,正確的說(shuō)法是:
The Gregorian calendar:/ɡr??ɡ??r.i.?n/ 公歷,陽(yáng)歷?
It had become a festival with greatsignificance. During the Lantern Festival, children go out at night carrying paper lanterns andsolve riddleson the lanterns.
傳統(tǒng)節(jié)日對(duì)于每一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō)都有重大意義,“有意義”除了meaningful也可以用 significant/significance 來(lái)表達(dá):
It is significant
It has great significance
這個(gè)詞大家最熟悉的意思是“重要的”,但它在形容customs(風(fēng)俗)和heritage(傳統(tǒng))的深遠(yuǎn)意義時(shí)也經(jīng)常被使用。
各種各樣精彩的燈謎是元宵節(jié)不可缺少的環(huán)節(jié):
Riddles: 燈謎
“猜”燈謎的英語(yǔ)可不是“guess”riddles?,正確說(shuō)法是:
Solve riddles: 猜燈謎?
02.
Tangyuan
Tangyuan, literally: "soup ball" is a Chinese dessert made fromglutinous riceflour mixed with a small amount of water to form balls and then either cooked and served in boiling water with fermented glutinous rice, or sweet syrup (sweet ginger syrup, for example), or deep fried.
Glutinous rice: 糯米,或者也可以說(shuō)sticky rice。
Tangyuan can be either small or large, andfilledor unfilled. They are traditionally eaten during Yuanxiao or the Lantern Festival, but also served as a dessert on Chinese wedding day,Winter Solstice Festival, and any occasions such as family reunion, because of ahomophonefor union.
湯圓有各種不同的餡料,點(diǎn)心里的餡料:
Filling: 餡
感恩節(jié)火雞肚子里的餡料:
Stuffing: 填充物,餡
Filling也可以做形容詞,表示某個(gè)東西吃完后讓人感覺(jué)很飽:
It is very filling.
除了元宵節(jié),一些地區(qū)的人們也會(huì)在冬至端上一碗湯圓:
Winter Solstice: 冬至
Summer Solstice: 夏至
湯圓的發(fā)音和“團(tuán)圓”相似,還蘊(yùn)含著家人團(tuán)聚,和睦美滿之意:
Homophone: 同音詞(讀音相同,意義不同)
03.
Different fillings
甜味湯圓:
Chocolate paste: 巧克力餡
Fruit preserves: 水果餡
Black sesame paste: 黑芝麻餡
Red bean paste: 紅豆沙
Taro paste: 香芋餡
Crushed peanuts: 花生碎
還有一種沒(méi)有餡料的小湯圓,通常配上醪糟食用:
Fermented glutinous rice: 醪糟,酒釀
Unfilled tangyuan are served as part of a sweet dessert soup: 糖水中配以無(wú)餡料的小湯圓
用salty形容食物,就表示“太咸了,很難吃”。如果只是想表明食物是“咸味的”,更好的詞是:
Savory: 咸味的
Savory tangyuan: 咸味湯圓。
其他文章
- 張國(guó)榮感情語(yǔ)錄
- 烏當(dāng)中學(xué)怎么樣
- 黃家駒的AMANI是什么意思
- yu是聲母韻母還是整體認(rèn)讀
- 什么是農(nóng)業(yè)示范園
- 嘉睿的意思 佳睿的意思 晟睿的意思
- 雄姿英發(fā)是什么意思
- 怎么仿寫詩(shī)歌
- 短時(shí)評(píng)怎么寫
- 廁所里的搞笑詩(shī)
- 陌上初熏 是什么意思
- 什么叫戲歌
- 成語(yǔ)成語(yǔ)什么化雨
- 青島大學(xué)膠州校區(qū)介紹
- or的中文是什么意思
- 關(guān)于童年的詩(shī)
- Hanson或Hansen做英文名怎樣
- 引吭高歌讀音
- 餃子的來(lái)歷和由來(lái)
- 相的組詞有哪些詞語(yǔ)
- 烏衣巷的解釋
- 用 勤 組成的詞語(yǔ)有哪些
- 阜陽(yáng)市城郊中學(xué)怎么樣
- 去海邊穿什么鞋兒童
- 十九繁體
- 硫酸霧化學(xué)式
- 你們知道味字可以組什么詞嗎
- 美人魚怎么畫
- 艾子教孫 文言文翻譯
- 黑龍江財(cái)經(jīng)大學(xué)怎么樣